Immagina di provare a spiegare ai tuoi colleghi che sono membri del Congresso cos'è Twitch 😭
Imagine trying to explain to your colleagues who are members of Congress what Twitch is 😭
Quell’uomo riattivato ora ha ottantotto discendenti che sono membri attivi della Chiesa.
That reactivated man now has 88 descendants who are active members of the Church.
L'impostazione si applica solo ai client di amministratore non di stampa e solo ai computer che sono membri di un dominio.
The policy setting applies only to non-Print Administrator clients, and only to computers that are members of a domain.
Anche se ci sono diverse organizzazioni che approvano laboratori di taratura, solo gli enti che sono membri di ILAC sono riconosciuti a livello internazionale.
Although there are a number of organizations that approve calibration laboratories, only the bodies that are members of ILAC are recognized as having an international standing.
Il Gruppo S&D al Parlamento europeo è composto da eurodeputati che appartengono ai partiti nazionali che condividono i valori social-democratici e che sono membri del Partito dei Socialisti Europei (PSE).
Our Partners PES The Party of European Socialists (PES) brings together the Socialist, Social Democratic, Labour and Democratic Parties from all over the European Union and Norway.
Se l'operazione riesce, viene restituita una raccolta di collegamenti agli oggetti User, Contact, ServicePrincipal e Group che sono membri diretti di questo gruppo; in caso contrario il corpo della risposta contiene i dettagli dell'errore.
On success, returns a collection of links to the Users, Contacts, ServicePrincipals, and other Groups that are direct members of this group; otherwise, the response body contains error details.
Google può accettare Sitemap web in vari formati, ma consiglia di creare le Sitemap in base al protocollo Sitemap, poiché lo stesso file può essere inviato agli altri motori di ricerca, come Bing e Yahoo!, che sono membri di sitemaps.org.
creating a Sitemap based on the Sitemap protocol because the same file can be submitted to the other search engines, such as Bing and Yahoo!, that are members of sitemaps.org.
1. i membri dell'Associazione europea di libero scambio che sono membri dello Spazio economico europeo (SEE), conformemente alle condizioni stabilite nell'accordo SEE;
1.Members of the European Free Trade Association, which are members of the European Economic Area, in accordance with the conditions laid down in the European Economic Area agreement;
Gli Stati membri del Consiglio d'Europa che sono membri del MONEYVAL ma che in seguito hanno aderito al GAFI, possono scegliere di restare membri di pieno diritto del MONEYVAL.
Council of Europe member states which are members of MONEYVAL but subsequently become members of the FATF can elect to retain full membership of MONEYVAL.
Il Fondo è aperto ai membri dell'Associazione europea di libero scambio (EFTA) che sono membri dello Spazio economico europeo (SEE), conformemente alle condizioni stabilite nell'accordo SEE.
The Fund shall be open to the European Free Trade Association (EFTA) members which are members of the European Economic Area (EEA), in accordance with the conditions laid down in the EEA agreement.
Applicazione Prenota Avvocati Android permette ai clienti di trovare e prenotare appuntamenti immediati con avvocati che sono membri di booklawyers.com.
Book Lawyers Android application allows clients to find & book instant appointments with Lawyers who are members of booklawyers.com.
Da un lato, questi cani hanno bisogno di attenzione di persone che sono membri delle loro famiglie, ma d'altra parte non ha bisogno della loro approvazione
On the one hand, these dogs need the attention of people who are members of their family, but on the other does not need their approval
Quest’anno, le elezioni del Consiglio di Direzione si svolgeranno nel periodo dall’11 al 14 agosto e hanno diritto di voto coloro che sono membri di OTW alla data del 30 giugno 2017.
This year, our Board elections are from August 11th–14th, and to be eligible to vote, you need to be a member of the Organization for Transformative Works by June 30, 2017.
E' positivo, però vi dico la verità, non era facile la decisione, perché ero in una riunione a cui partecipavano gli undici paesi della NATO che sono membri dell'Unione Europea.
That is good, very good! All right but to tell you the truth, it was not an easy decision because I was attending a meeting with eleven NATO countries that are also EU members.
Mi ha detto di aver vissuto qui per vent’anni, e di essere giunto alla conclusione che siamo buoni quanto i nostri vicini che sono membri di altre chiese; che in noi non vede alcuna differenza.
He told me that he had lived here twenty years, and he had come to the conclusion that we were just as good as our neighbors who are members of other churches; he could not see any difference in us.
Solo coloro che sono membri della Community la possono accedere.
Only those who are members of the Community may access it.
Le banche centrali che sono membri del Sistema europeo di banche centrali non rientrano nel campo di applicazione delle norme in quanto dispongono già di sistemi che garantiscano la conformità con gli obiettivi della proposta di regolamento in oggetto.
Central banks that are members of the European System of Central Banks are excluded from the scope as they already have systems in place that ensure compliance with the objectives of this draft regulation.
Quando la pagina viene visualizzata, il contenuto della web part sarà visibile solo agli utenti correnti che sono membri dei gruppi di destinatari specificati.
When the page is rendered, the content in the Web Part appears only to current users who are members of the audiences you specified.
dichiarazione dei rappresentanti dei governi degli Stati firmatari della convenzione di Lugano che sono membri delle Comunità europee;
Declaration by the Representatives of the Governments of the States signatories to the Lugano Convention which are members of the European Communities,
Gli Stati membri che sono membri del Consiglio di sicurezza difenderanno, nell'esercizio delle loro funzioni, le posizioni e gli interessi dell'Unione, fatte salve le responsabilità che incombono loro in forza della Carta delle Nazioni Unite.
Member States which are members of the Security Council will, in the execution of their functions, defend the positions and the interests of the Union, without prejudice to their responsibilities under the provisions of the United Nations Charter.
Coloro tra noi, che sono membri della Chiesa, sanno che la fonte del potere del sacerdozio sono Dio Onnipotente e Suo Figlio, Gesù Cristo.
Those of us who are members of the Church know that the source of this priesthood power is God Almighty and His Son, Jesus Christ.
Il lavoro di pacchettizazione è solitamente un contributo degli sviluppatori Debian (DD) (che sono membri a pieno titolo del progetto Debian) e dei manutentori Debian (DM).
Packaging work is usually contributed by both Debian Developers (DD) (which are full members of the Debian project) and by Debian Maintainers (DM).
Assicura un esercizio qualificato del diritto di difesa, competenza professionale e disciplina, nonché la tutela della dignità e dell’onore degli avvocati che sono membri dell’Unione.
It ensures qualified exercise of the right of defence, professional competence and discipline, and the protection of the dignity and honour of lawyers who are members of the union.
Una società di navigazione nell'ambito di un regime fiscale speciale deve essere considerata ai fini della determinazione delle società che sono membri dello stesso gruppo secondo quanto disposto all'articolo 3.
A shipping company under a special tax regime shall be taken into account for the purpose of determining the companies which are members of the same group as referred to in Article 3. deleted
La Commissione europea – anche se è un organo collegiale indipendente – ha diversi commissari che sono membri dei partiti del PSE.
The European Commission – although an independent, collegiate body – also has several commissioners who are members of PES parties.
Valutare la situazione in casa e tenere conto dei desideri di tutti coloro che sono membri della famiglia.
Assess the situation in the house and take into account the wishes of all who are members of the family.
Solo i client DirectAccess che sono membri dei gruppi di sicurezza specificati nel passaggio 1 della procedura guidata per la configurazione di DirectAccess possono essere contattati dai server di gestione specificati nella pagina Gestione.
Only the DirectAccess clients that are members of the security groups specified in step 1 of the DirectAccess Setup wizard can be contacted by the management servers specified on the Management page.
Dichiarazione di Belgio, Germania, Spagna, Francia, Italia, Lussemburgo, Paesi Bassi, Portogallo e Regno Unito, che sono membri dell'Unione dell'Europa occidentale
Declaration by Belgium, Germany, Spain, France, Italy, Luxembourg, the Netherlands, Portugal and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland which are members of the Western European Union
Abbiamo personale locale sul posto che sono membri di questa comunità e che rimangono in contatto con ciò che sta succedendo.
We have local staff on the ground who are members of that community and who stay in touch with what’s happening.
La Comunità europea, che è membro a pieno titolo dell'OMC, dispone di un numero di voti pari al numero dei suoi Stati membri che sono membri dell'OMC.
The European Community, which is a full member of the WTO, has a number of votes equal to the number of its Member States, which are members of the WTO.
Un esempio è dato da Lars Nyberg, Arne Berggren e Carl-Johan Lindgren, che sono membri del consiglio della DUTB.
Examples for this are Lars Nyberg, Arne Berggren and Carl-Johan Lindgren, who are members of the board of DUTB.
La sua nazione ha dimostrato impegno nell'instaurare relazioni armoniose in Europa, in particolare fra gli Stati che sono membri dell'Unione Europea.
Your nation has shown a commitment to building up harmonious relations within Europe, particularly among the Member States of the European Union.
È pertanto necessario garantire uguali diritti a tutti gli utenti che sono membri dei gruppi Administrators e Backup Operators.
Therefore, you must trust equally all personnel that are members of the Administrators and Backup Operators groups.
Da un lato, questi cani hanno bisogno di attenzione di persone che sono membri delle loro famiglie, ma d'altra parte non richiede la loro approvazione.
On the one hand, these dogs need the attention of people who are members of their family, but on the other does not need their approval.
Coloro che sono membri delle società iniziatorie si prestano ad esso secondo una tecnica propria delle iniziazioni da loro ricevute.
Those who are members of the initiatory societies lend themselves to it according to a technique peculiar to the initiations that they receive.
È possibile utilizzare questo metodo per tutti i computer che eseguono il protocollo di autenticazione Kerberos V5 e che sono membri di uno stesso dominio oppure di domini trusted.
This method can be used for any computers running the Kerberos V5 authentication protocol that are members of the same or trusted domains.
Gli Stati che sono membri sia dell’ONU sia dell’Unione si troverebbero in una situazione di incertezza riguardo ai loro obblighi internazionali.
States which are members both of the United Nations and of the European Union find themselves in an impossible position as regards meeting their international obligations.
Il Fondo si basa su canoni mensili pagati dalle società, che sono membri della Commissione.
The Fund is based on monthly fees paid by the companies, which are members of the Commission.
Quindi, oggi parleremo con voi, che sono membri della famiglia.
So, today we will talk with you, who are members of the family.
System Center Operations Manager 2012 (e una serie di altri prodotti di gestione) può gestire solo i server che sono membri di un dominio Active Directory.
System Center Operations Manager 2012 (and a number of other management products) can only manage servers that are members of an Active Directory domain.
Gli utenti Adobe che sono membri di gruppi elencati non sono rimossi o aggiornati e la loro appartenenza ai gruppi non è modificata.
Adobe users who are members of listed groups are not removed or updated, and their group membership is not changed.
Gli europei che sono membri dello Spazio economico europeo o svizzeri inattivi possono soggiornare liberamente in Francia.
Europeans who are members of the European Economic Area or inactive Swiss can stay in France freely.
Una società di navigazione nell'ambito di un regime fiscale speciale deve essere considerata ai fini della determinazione delle società che sono membri dello stesso gruppo di cui agli articoli 5 e 6.
A shipping company under a special tax regime shall be taken into account for the purpose of determining the companies which are members of the same group as referred to in Article 3.
Sono visibili in quest'immagine la Piccola Nube di Magellano e la Grande Nube di Magellano - galassie nane che sono membri del gruppo locale di galassie.
Prominent here, to the left, are the Small Magellanic Cloud and Large Magellanic Cloud — dwarf galaxies which are members of our Local Group of galaxies.
Pertanto, è importante pianificare i gruppi di impostazioni di protezione e gli utenti che sono membri di ogni gruppo.
Therefore, it is important that you carefully plan the security settings groups and which users are members of each group.
Parlando in maniera figurata, questo vuol dire che sono membri di un servizio segreto straniero ma all’interno della mia ambasciata.
Figuratively speaking, this means that they are members of a foreign secret service within my embassy.
Tuttavia, coloro che sono membri solo della cartella interna alla cartella del team continueranno a vedere il nome originale.
However, people who are only members of the folder inside the team folder continue to see the original name.
Abbiamo già 4.000 aziende che sono membri.
We have 4, 000 companies who are members.
E dopo un anno, abbiamo 1000 auto parcheggiate in giro per la Francia e 6000 persone che sono membri e che sono impazienti di guidarle.
And after a year, we have 1, 000 cars that are parked across France and 6, 000 people who are members and eager to drive them.
0.79145002365112s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?